Con la venia ...

Con el respeto debido, nos dirigimos a la Federación Vasca de Rugby (FVR) para solicitarles información sobre los siguientes aspectos de nuestro rugby:

A pesar de bucear, mas que navegar por internet, no hemos encontrado, ni sus  información sobre los resultados y decisiones de la Encuesta Sobre la Situación del Rugby en Hegoalde (algo así), que se presentó a los agentes de nuestro rugby entre el pasado año y el anterior a través de una compleja y científica encuesta, ni sus conclusiones al respecto. Es posible que los resultados y conclusiones se hayan trasladado exclusivamente a los clubs y agentes consultados, en cuyo caso agradeceremos nos lo indiquen, para solicitar la información a alguno de los clubs a los que creemos tener acceso.

También desearíamos saber si, dentro del Comité Técnico de esa federación existe un Grupo, Colegio o Comité de Entrenadores, y en caso afirmativo, conocer quienes componen el Grupo Tractor, cuándo se reúnen, qué proyectos tienen, además de sus atribuciones y responsabilidades. Esta solicitud de información tiene la importancia del momento técnico del rugby, en el que se están preparando profundos cambios, tanto en el área profesional, como en la nuestra de rugby asimilado y aficionado. Y no nos referimos únicamente a cambios de reglamento, que en todo caso vendrían impuestos por los organismos superiores, sino en los fines y las formas de practicarlo, que naturalmente varían en función de múltiples variantes, de ahí la necesidad de un Órgano Asesor para los clubs, como podrían ser, por ejemplo, el Comité de Entrenadores de la FVR, donde podrían debatirse los CONCEPTOS, dejando para los  clubs , las consignas de cada realidad.

Y para aprovechar esta carta a la FVR, rogarles intenten conseguir más espacio en los medios de comunicación generalistas y de los propios clubs y federaciones, ya que solo se visibiliza, y poco, el rugby de tres o cuatro equipos, manteniendo todo el rugby "U" en el anonimato, y las categorías senior femenina y masculina 1ª y 2ª Regional en la clandestinidad, impidiendo conseguir ayudas económicas de industrias, comercios e instituciones públicas y privadas, en concepto de publicidad, etc..

Aunque tenemos unas cuantas dudas más, no deseamos incomodarles con nuestra actitud, y nos despedimos como en la literatura comercial inglesa:  "Waiting for your next and pleasant news, we remain Faithfully Yours."

No hay comentarios:

Publicar un comentario